Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. Now the dark days are done. And the bright days are here. My Sunny one shines so sincere. Honey one so true, I love you. Sunny thank you for
Sunny/ Bobby Hebb. Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. Now the dark days are done, and the bright days are here. My Sunny one shines so sincere. Sunny one so
※Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. The dark days are done. And the bright days are here. My Sunny one shines so sincere. Sunny one so true, I love you※ Sunny thank you for
Sunny 作詞:Bobby Hebb 作曲:Bobby Hebb Sunny, yesterday my life was filled with rain Sunny, you smiled at me and really eased the pain Now the dark days are done a
Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. Now the dark days are done and the bright days are here. My sunny one shines so sincere. Sunny, one so true, I love you
Sunny yesterday my life. Sunny yesterday my life. Was filled with rain. Was filled with rain. Sunny you smiled at me. Sunny you smiled at me. And really eased the pain. And really eased the pain. Now the dark days are done
Shutterstockのコレクションには、「Sunny Yesterday My Life Filled Rain」のHD画像素材のほか数百万点に及ぶロイヤリティフリーの写真、イラスト、
Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain oh, the dark days are done and the bright days are here my Sunny one shines so sincere. Oh Sunny one so true I love you. Sunny thank you for
"Sunny, yesterday my life was filled with rain " Bringing in over seven million admissions at the box office, nostalgic blockbuster Sunny is Korea's feel-good hit of the year. Jumping between the roaring eighties and the
Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. The dark days are gone, and the bright days are here, my Sunny one shines so sincere. Sunny one so true, I love you.» #love @luzcollection
そのときのアルバムの最後に使ったのがアン・バートンの名作、『 ブルー・バートン 』に収録されていたこの「サニー」だった。スタンダードばかりで構成していたことを考えると、この曲はちょっと異色だったのだが、どうしても入れたかった。なぜか? 単純に、この曲が好きだったからだ。 歌は至極単純なんだが、愛の唄なんてそんなもの。逆にそれがいいのだ。出だしはこんな感じだ。 「Sunny, Yesterday my life was filled with rain.
ありがとう、私に真実を見せてくれて。私のこれまでは風さらしの砂まみれだったのに(ホントは、木っ端みじんだったと言っているようですが)、私達が手を取り合って固い絆を作ることができた。それから、あなたの顔に浮かぶほほえみに、ありがとう。あなたからわき出てくる明かりに、ありがとう、と続いていくんだが、それを知ったら、Bobby Hebbのオリジナルを聴いてみたくて、結局、そのアルバムを注文してしまった。HMVやTowerでは、そういった品物が手に入るというのに、amazonではそれがない。結局、amazonの弱みはそういったところになるのかなぁ
Sunny, thank you for the facts from A to Z. といった意味もある。だから、それをみんな込めて、「サニー、昨日まで私の人生は雨まみれだったのに、あなたが私に微笑んでくれて、それが私の苦しみを消し去ってくれた」とこの曲が始まるのだ。当然のように、rainとpainに韻を踏んである。 「Now the dark days are gone, and bright days are here. Sunny, You smiled at me and then it eased my pain. と続くのだ。 Sunny, Thank you for the sunshine bouquet. 陽の光の花束をありがとう、私に届けてくれた愛をありがとう。 You gave to me your all and all. My Sunny one, so sincere, Sunny one so true, I love you. Sunny, Thank you for the love you sent my way. Sunny one so true, I love you. My life was torn like wind blown sand, Then a rock was formed when we held hands.